26 février 2008
ДЛЯ ЧЕГО МОСКВЕ НУЖЕН КАЗАХСТАН?
Россию так же, как и остальных, интересует нефтегазовая отрасль РК
Резко взлетевшая вверх с началом июля цена на нефть на международных рынках, оживил в памяти жителей развитого Запада неприятные воспоминания. 2 января стоимость барреля перевалила за отметку $100.
Правда, потом она отступила до уровня порядка 90 долларов. Но и такая цена на «черное золото» представляется очень высокой даже по сравнению со среднегодовой его стоимостью в прошлом, 2007 году. Соответственно обесценивается американская валюта. Уже объявлено, что расчеты по нефти, покупаемой у Ирана страной Восходящего солнца, проиводятся в японских иенах. Это – уже как бы подрыв сложившихся в международной торговле устоев.
В связи с такой реальностью возрастает значение новых нефтяных провинций. В их числе и Каспийский регион, где самой перспективной представляется казахстанская зона. Но в сиюминутном смысле он не способен влиять на ситуацию. Однако…
Однако вот что пишет в связи с этим «Energy Information Administration»: «Казахстан обладает крупнейшими в регионе Каспийского моря извлекаемыми запасами сырой нефти, и его производство составляет более половины порядка 2,8 млн. баррелей в день, которые в настоящее время добываются в регионе (включая региональных производителей нефти - Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан). Нефтяной экспорт Казахстана является основой экономики страны, и он способствовал тому, чтобы реальный рост ВВП оставался на уровне выше 9 процентов в течение последних 6 лет. Реальный рост ВВП в ходе 2007 года составил в среднем 9,5%».
Итак, уже сейчас Казахстан дает более половины производимой в регионе нефтяной продукции.
В 2005 году добыча составляла 1,29 млн. баррелей в сутки (б/с), в 2006-м - 1,31 млн. б/с, в 2007-м - 1,42 млн. б/с.
По плану к 2015 году этот показатель достигнет уровня 2,8 млн. б/с. Из этих цифр следует такой вывод: даже в начале следующего десятилетия нефти Казахстан будет добывать гораздо меньше, чем Россия уже сегодня. Ее добыча сейчас на уровне порядка 9,5 млн. б/с. То есть – немногим менее 500 млн. тонн в год.
Причем для нашего северного соседа достижение такого уровня не внове. Его рекордный уровень, достигнутый в 80-ые годы XX столетия, равен 569 млн. тонн в год (весь Советский Союз добыл тогда свыше 600 млн. тонн), что значительно больше нынешних его показателей. Но и они теперь даются нелегко, так как у нынешней России нет уже того гигантского месторождения Самотлор.
Тем не менее, сейчас она всячески старается раскрутить себя в качестве альтернативы арабским поставщикам углеводородного сырья. В течение последних лет Москва упорно указывала на то, что крупнейшим мировым потребителям нефти, в том числе и Соединенным Штатам, следует «обезопасить» систему снабжения своих рынков. При этом она не делает секрета из своих намерений доминировать на мировом рынке.
Но предположение, что Россия может однажды взять и заменить собою Саудовскую Аравию, представляется преувеличением. Прежде всего, по той причине, что в Аравийском полуострове нефти несравнимо больше, чем в России. Во-вторых, она там куда доступней и, как, следствие, гораздо дешевле по себестоимости. В Саудовской Аравии 1 баррель обходится в 1,5 доллара, тогда как в районе Персидского залива в целом – 2 доллара.
Неформальный союз арабских стран с монархическим режимом власти, в котором неформальным образом верховодит Эр-Рияд, дает 30% мирового производства и обладает 63% подтвержденных запасов нефти. А общие ее запасы в районе Персидского залива составляют 683,6 млрд. баррелей против общероссийских 60 млрд. и каспийских (включая данные по российскому участку) 17-49 млрд. баррелей.
То есть в соревновании в сфере производства и экспорта нефти Россия никак не может тягаться не только с арабскими странами в целом, но и даже с Саудовской Аравией в частности.
Да, начиная с 1999 года там, как и в Казахстане, показатели производства неуклонно увеличиваются. Но сейчас Россия достигла предела производственной мощности, тогда как Саудовская Аравия использует лишь часть своих возможностей и вполне в состоянии увеличить добычу на целых 50 процентов одним поворотом клапана. А между тем возникают разговоры о том, что в России нефти осталось всего на пару десятков лет.
Тогда почему же, Москва, прекрасно зная свои слабости, тем не менее, пытается популяризировать Россию в качестве альтернативы арабским производителям? Как сказал однажды президент корпорации «Тексако-Шеврон» Дэйв О’Рейли, Россия не решит энергетической проблемы планеты. Это ведь понятно не только американским нефтяным магнатам.
И потом, насколько согласуется такая амбициозная линия поведения с политикой ограничений, проводимой ОПЕК в целях стабилизации цен на нефть? Россия весьма неохотно соглашается идти на сокращение, когда ее об этом просят.
В любом случае, ясно одно: динамизм, проявляемый официальной Москвой в последнее время в нефтяной сфере, объясняется не только стремлением обеспечить плановые поступления в бюджет. Она, как считают эксперты, смотрит дальше. И взор ее обращен на Каспийский регион, считающийся одним из двух наиболее перспективных новых нефтяных провинций в мире. Проверенных запасов нефти там немного. Однако у многих есть уверенность в том, что там скрыто 250-270 млрд. баррелей или 25 процентов мирового объема.
При подтверждении этого прогноза регион моментально станет ареной острейшей борьбы. Так что можно опоздать, если не включиться в игру уже сейчас. Ту активность, которую сейчас проявляет Россия, ее конкуренты, видимо, воспринимают именно как намерение устанавливать свои правила для будущей игры.
Российские компании уже вложили сотни миллионы долларов в освоение богатств Каспийского региона. Конечно, это не так много по сравнению с прямыми американскими инвестициями в экономику Казахстана, которые достигли на начало 2007 года $13,8 млрд. и составляют уже 30% в общей корзине прямых иностранных капиталовложений.
Но Россия наверстывает свое такое отставание посредством ускоренного продвижения вперед в других направлениях. И ее шаги все равно, причем уже сейчас, оборачивается для него дополнительными выгодами. То есть Россия, вступив в игру, сразу же начинает демонстрировать свои преимущества перед другими игроками. Это можно увидеть хотя бы на примерах судьбы транспортных маршрутов нефти из Казахстана. Возьмем, скажем, трубопровод КТК, проложенный по маршруту Тенгиз-Новороссийск.
1 июля 1999 года в интервью корреспонденту «Financial Times» Роберту Корзайну заместитель гендиректора КТК Фредерик Нельсон сказал: «Тенгиз будет покрывать лишь 30 процентов от пропускных мощностей КТК. И еще там будет очень значительный российский компонент». Но спустя 8 лет выяснилось, что «очень начительный российский компонент» так и не появился.
Россия вовсе не спешит использовать трубопровод КТК для транспортировки своего сырья. В 2006 году по нему было транспортировано 31,1 млн. тонн. Из них 24,3 млн. - из Казахстана, 7 млн. – из России. Казахстан и транснациональные компании, входящие в консорциум КТК, добивались расширения возможностей трубопровода. Переговоры велись несколько лет. Были спорные вопросы.
В частности Россия, которая транспортирует по КТК не много нефти, добивалась увеличения тарифа на прокачку с 30 до 38 долларов. Это бы повысило себестоимость нефти, добываемой в Казахстане и экспортируемой по этому трубопроводу. Поэтому казахстанская сторона и работающие у нас транснациональные компании долго с таким предложением не хотели соглашаться. Но Россия не отступила от своей позиции. И в прошлом году был достигнут консенсус, результатом которого стало согласие сторон на повышение тарифа до $38.
Впрочем, притязания России транспортными вопросами не ограничиваются. Она хочет расширить свое присутствие в казахстанской нефтегазовой отрасли. Так что поговорим теперь о том, насколько правомерными представляются намерения Москвы в отношении углеводородных богатств Казахстана.
Из 3 имеющихся сейчас у нас в стране крупнейших месторождений два – Тенгиз и Карачаганак – были отрыты и разрабатывались еще при Советском Союзе. В 1986 году Москва обнародовала амбициозный план по превращению Прикаспийского региона в новый крупнейший район добычи нефти и газа. Предполагалось вложить в его развитие миллиарды рублей за короткий срок. Эти колоссальные инвестиции должны были преобразовать не только нефтегазовую отрасль Казахстана, но и также весь социальный сектор Западного Казахстана. К примеру, поселок Кульсары неподалеку от Тенгиза должен был превратиться к 2000 году в город с населением 155 тысяч человек, то есть во второй Шевченко-Актау. Аналогичные изменения должны были произойти и с городом Аксай на месторождении Карачаганак. До распада СССР Москва успела вложить немало денег в реализацию названного плана.
И теперь она, похоже, не прочь, так или иначе, вернуть их. Конечно, вслух об этом не говорится. Но у кого повернется язык сказать, что Россия не вправе претендовать на свою долю от осваиваемых богатств Каспийского региона?
Ерберген САЛЫКОВ
07 janvier 2008
ОТПРАВКИ САМОЛЕТОВ «ЭЙР АСТАНА» ИНОГДА НАДО ЖДАТЬ МНОГО ЧАСОВ Особенно часто это происходит зимой В середине прошлого месяца была распространена информация о согласовании советом директоров АО «Эйр Астана», являющимся совместным предприятием государственного холдинга «Самрук» и британской компании «BAE Systems», вопроса подписания этой авиакомпанией писем-намерений о размещении заказов на изготовление новых воздушных судов. А именно - шести A320 от «Airbus» и трех Boeing 787-8 от одноименной североамериканской авиастроительной компании. И вот теперь в начале нового года, 3 января, информационное агентство «Reuters» передало из Парижа со ссылкой на казахстанского авиаперевозчика «Эйр Астана» новость о его решении по покупке шести узкофюзеляжных A320 и трех широкофюзеляжных Boeing 787-8 («Air Astana orders Airbus and Boeing», Jan 3, 2008 г.). Общая стоимость сделок составляет согласно прайс-листам, $850 млн. В заявлении, распространенном «Эйр Астана», говорится, что о приобретении ей опционов на еще три A320 и на такое же количество Boeing 787-8. Согласно информации «Reuters», официальная представительница европейской авиастроительной компании «Airbus» подтвердила то, что «Эйр Астана» подписала меморандум о взаимопонимании по самолетам A320. Вместе с тем не стал сразу же ясен ответ на вопрос о том, каким быть сделке с компанией «Boeing». Как бы то ни было, дело по приобретению новых самолетов для национального авиаперевозчика движется дальше. Это отрадно. Особенно для регулярных пользователей услугами авиакомпании «Эйр Астана». Им порой приходится находиться в отечественных аэропортах в многочасовом ожидании того, когда же их отправят в пункт назначения. Автор этих строк не относит себя к разряду регулярных пользователей услугами нашего национального перевозчика. Но и ему совсем недавно приходилось томиться много часов в аэропорту Алматы при отправке рейса в Актобе. Несколькими днями позже такая же история повторилась для него уже там. Было это 23 и 28 декабря. В качестве причины задержки в обоих случаях указывались неблагоприятные погодные условия. А между тем, как потом выяснялось, в обоих случаях в обоих городах погода стояла – на обывательский взгляд, конечно – вполне летная. Неформально же в качестве причины кое-кто называл нехватку самолетов. Так, в первом случае после почти 14-часовой задержки у стоек регистрации некоторых совершенно уже разъяренных пассажиров и пассажирок успокаивали сообщением о том, что самолет, который должен повезти их в Актобе вот-вот прибудет из Астаны. Покупка девяти новых самолетов и приобретение опционов на еще шесть воздушных судов, надо полагать, значительно расширит возможности парка авиалайнеров «Эйр Астана» и авиакомпании в целом. Новые A320 и Boeing 787-8 наверняка предполагается использовать на международных маршрутах. Но их подключение туда, видимо, должно высвободить дополнительные единицы из имеющегося авиапарка отечественного перевозчика для внутренних рейсов. Потенциальных авиапассажиров в целом больше интересует, наверное, положение на внутренних маршрутах. Ибо за границу можно полететь и на самолетах зарубежных компаний. А вот при полетах внутри страны такого широкого выбора практически нет. Раньше говорили: «Летайте самолетами «Аэрофлота». Теперь – «Летайте самолетами «Эйр Астана». Следовательно, интерес большинства потенциальных отечественных авиапассажиров в том, чтобы национальный авиаперевозчик нехватки воздушных судов не испытывал. Ерберген САЛЫКОВ
28 novembre 2007
«У МЕНЯ ГЛАЗА - НА ЗАКАТ, А У ВАС – НА ВОСТОК»
Дальний Восток – это основная составная часть таких важнейших в глобальном масштабе регионов как ЮВА (Юго-Восточная Азия) и АТР (Азиатско-Тихокеанский регион). Дальний Восток – это «желтая» Азия. Турки, никак не ассоциирующиеся с монгольским физическим типом, считают, что их история корнями восходит туда.
У нас оснований относить свое первичное происхождение к дальневосточным кочевым родам и племенам прошлого времени уж, наверное, никак не меньше, чем у тех же турок.
Зия Гек Алп, основоположник официальной культурной политики, осуществляемой в Турецкой Республике вот уже более восьмидесяти лет, в свое время говорил так: турки на трех разных стадиях своего социального развития столкнулись с тремя разными цивилизациями: на стадии племенной организации они относились к дальневосточной цивилизации, потом по прибытию на Средний Восток оказались вовлечены в восточную цивилизацию, и наконец, с созданием национального государства у них усилилась тенденция в пользу дальнейшего приобщения к западной цивилизации.
Четыре года тому назад, летом 2002 года эта историческая идея турецкого национализма оказалась подкреплена символическим свершением, как бы подразумевающим успешное завершение цикла в бесконечном движении по пути самоутверждения. Ушедшие когда-то давно на Запад вслед за заходящим солнцем турки вернулись на побывку в те края, откуда берет начало их многовековой путь, на Дальний Восток, в Корею – Страну утренней свежести, и попутно завоевали один из комплектов медалей чемпионата мира по футболу, победив хозяев – сборную Южной Кореи. А потом снова удалились в западном направлении. И что примечательно: у тех игроков турецкой команды, кому удалось снискать наибольшую славу в Южной Корее, как бы по совпадению имена такие, что отдают духом времен высшей славы тюрко-монгольского кочевого воинства, - Хакан (Шукюр) и Ильхан (Мансыз)…
Мы тоже родом из Дальнего Востока
Мы же пока ничем таким блистательным на пространствах Дальнего Востока в новейшей истории не отметились. Там, судя по всему, считают нас, казахов, своими.
Казахи также столкнулись с теми тремя разными цивилизациями, о которых говорит З.Гекалп. Но мы в отличие от турков, похоже, сумели остаться верными своему дальневосточному происхождению вплоть до последнего времени. То есть остались верны тем духовным ценностям, с которыми когда-то наши предки пришли сюда из глубин дальней Азии. Наша традиционная культура, сохранившиеся бытовые особенности и обычаи имеет мало общего с аналогичными атрибутами жизни даже соседних с нами тюркских народов, что дает тем основание рассуждать о том, что мы так и не приняли до конца ислам. Такой вывод представляется не совсем точным. Видимо, речь должна идти о том, что мы не до конца приняли не ислам, а то, что у З.Гекалпа называется восточной цивилизацией (а это - арабо-персидская цивилизация).
Как бы то ни было, у казахов, как и у жителей всего Дальнего Востока от суперсовеременной Японии до остающейся коммунистической страной Вьетнама, до сих пор сохраняется культ духов предков. Так у нас было и до прихода Советской власти, и при ней. Так есть и сейчас. Следовательно, у нас есть общее с дальневосточными народами не только в физическом облике.
Своей синологии у нас нет
Наши сведения о Юго-Восточной Азии очень скудны, так как мы ей не очень-то интересуемся. Кое-какой интерес к Малайзии пытаются пробудить такие наши соотечественники, которые там побывали или поработали, да и то потому, наверное, что там коренное население мусульманское. Очень много политических и деловых контактов с китайцами, но своей синологии у нас как не было, так и нет до сих пор. Правда, на днях объявили, что готовится казахское издание многотомного исторического труда по нашей истории, издавна имеющего хождение в Китае.
Да, китайцы знают нас так хорошо, как не знает, наверное, никто другой в мире. Но Китай – это еще не весь Дальний Восток и не вся ЮВА. Следует сказать, что в остальных тамошних государствах тоже есть изрядный интерес к изучению нашего региона и конкретно нашей страны. Особенно в свете последних политических событий в Афганистане и экономических открытий в районе Каспийского моря. Но чем дальше такое государство от нас отстоит, тем скудней их знания о нас. А кое в чем они даже курьезные.
Мы привычно рассуждаем так: чем дальше уходит в прошлое время распада Советского Союза, тем лучше мир узнает нас – Казахстан и центрально-азиатский регион. А так думают не только у нас. В СМИ даже очень далеко от нас расположенных стран можно часто встречаются примерно такого содержания фразы: «С 1991 тех пор, как в 1991 году Союз Советских Социалистических распался, термин «Центральная Азия» используется в сфере международных отношений все чаще и чаще».
Но одно дело быть наслышанным о каком-то регионе или стране, другое – иметь однозначные и ясные представления о них. В этом смысле, то есть с качественной точки информированность людей в дальнем зарубежье применительно к нашему региону оставляет желать много лучшего. Попробуем проиллюстрировать такой вывод конкретным примером.
В филиппинском издании «Philippine Daily Inquirer» была некоторое время назад опубликована присланная из столицы американского островного штата Гавайи статья Белинды А. Акино под весьма подходящим для нашей темы названием «Где эта самая Средняя Азия?». Ее автор читает лекции по политологии и азиатским исследованиям в Гавайском университете и одновременно является директором Центра по филиппинским исследованиям. Толчком к написанию такого материала явился следующий случай из ее преподавательской практики: «Когда я повторила моей аудитории содержание переданной недавно в новостях Национального публичного радио информации о том, что Усама бен Ладен мог скрываться в горах Центральной Азии, передо мной вскинулся лес рук, как бы подразумевающих вопрос: «Где эта самая Средняя Азия?». И впрямь почти вся эта аудитория не имела представления о том, где названная часть Азии находится. И это при том, что большая часть присутствовавших студентов или сами являются азиатами, или имеют азиатское происхождение!». Далее, Белинда А. Акино пишет, что нашелся-таки один человек среди ее американских студентов, который спросил: не то ли это место, Центральная Азия, откуда вышел Чингис-хан? По ее признанию, аудитория была еще больше озадачена, когда она в ответ на этот вопрос сказала, что Чингис-хан происходит из Внешней Монголии, которая сейчас классифицируется как «Внутренняя Азия», и что он был не мусульманином, а буддистом.
Что и говорить, удивляет своей превратной осведомленностью применительно к нашему региону не только аудитория студентов г-жи Б.А.Акино из Гавайского университета, но и также она сама, взявшаяся, как я понимаю, в качестве представляющего Азию человека, устранить пробел в знаниях своих американских студентов по Центральной Азии. Но, наверное, все же надо отнестись с пониманием к допущенным ею неточностям и быть благодарным ей за этот порыв. Ведь Филиппины, откуда она родом, тоже не близкий свет. И вряд ли там имеется научная школа по изучению Центральной Азии. Едва ли в сопоставительном плане у нас знают о Филиппинах и Тихоокеанском регионе больше, чем г-жа Б.А.Акино и ее соотечественники – о Казахстане и Центральной Азии. Но и они, и мы – это одна Азия. И ее порыв, ее обиду за студентов-азиатов в Америке, которые имеют смутные представления о той части Азии, где находимся мы, надо, видимо, нам тут воспринимать с пониманием.
Центральная Азия и Казахстан – это вам не планета Марс
Ясно, что сама Б.А.Акино специально не занималась изучением нашего региона. Особенно это касается ее знаний по истории. Чингис-хан не был ни мусульманином, ни буддистом. Он был тенгрианцем. Во всяком случае, курултай, на котором его провозгласили императором, проходил по тенгрианскому обычаю. Монголы же стали буддистами, вернее, ламаистами много позже. Б.А.Акино, похоже, провела простейшую параллель между современными монголами и жителями Внешней Монголии времен Чингис-хана и вывела свое заключение о религиозной принадлежности этого великого завоевателя. Другая допущенная ей неточность следует сразу же за возмущением, которое у нее в статье выражено так: «…с той поры, как в 1991 году распался Союз Советских Социалистических Республик, термин «Центральная Азия» в сфере международных отношений все чаще находит применение. Однако для студентов, некоторые из них даже не знают, откуда берет свое начало Азия, это все равно что говорить о планете Марс». Далее она этим студентам, а также другим столь же несведущим людям предлагает следующее: «Хороший ключ к запоминанию Центральной Азии - это то, что названия всех ее титульных наций заканчиваются на «тан»: Таджикистан, Кыргызстан, Казахстан, Узбекистана и Туркменистан».
Но название этих стран (а не их титульных наций, кстати) заканчивается не на «тан», а на «стан», что в переводе с персидского как раз и означает «страна». Такая специфика свойственна не только нашему региону. Она знакома всему мусульманскому миру и применяется в названиях стран на огромном пространстве от Татарстана и Башкортостана на севере до Пакистана на юге, от Курдистана на западе до Уйгурстана на востоке.
По нашей стране у Б.А.Акино в этой страноведческой статье допущена такая неточность. Она полагает, что Казахстан, «будучи в первый раз завоеванной Россией в XVIII веке, была аннексирована Советским Союзом (то есть присоединена к нему) в 1936 году». Но наша республика находилась в составе СССР с момента его возникновения 80 лет тому назад, с декабря 1922 года, в качестве входящего в РСФСР (Российскую Советскую Федеративную Социалистическую Республику) автономного образования. А в 1936-м был лишь повышен до уровня союзной республики ее статус. Такие тонкости, видимо, трудны для понимания даже ученого люда в краях, которые расположены очень далеко от нас.
Кайрат КАЗАКПАЕВ
22 octobre 2007
ОТКУДА У РУССКИХ «КАЗАХИЗМЫ»?
Глядя на то, какие же трудности сейчас зачастую испытывают русскоязычные люди в своих попытках освоить государственный язык Казахстана, можно подумать, что с казахской речью в России прежде, в историческом прошлом, никакого знакомства не имели. А между тем такие представления, по всей видимости, ошибочны.
Это сейчас где-нибудь в российской глубинке казахские имена и названия представляются такими трудными для произношения, что сходу, сразу после первого знакомства их и не повторишь без того, чтобы не исказить значительно. Да и в самом Казахстане русскому человеку, прожившему здесь не один десяток лет, порой бывает не так-то легко запомнить простые, казалось бы, слова по-казахски.
Но это - сейчас. Прежде, похоже, все обстояло иначе.
О чем речь? Не секрет, что столетия назад в Москве при дворе царя широко использовался кыпчакский язык. Особенно – применительно к сфере дипломатии и торговли.
Под таким названием имеется в виду не какой-то общий, абстрактно понимаемый татарский или тюркский язык, а именно предтеча современного казахского языка. Тому есть убедительные свидетельства.
Ермак, покорив Сибирь, отправил в Москву сообщение об этом. Погодинский летописец называет это – «посольство к царю с сеунчем».
Современные историки-толкователи вынуждены объяснять русским читателям, что «сеунч» - это «радостная весть». А для казахов «сеунч» и поныне самое, что ни на есть, родное слово и понятие, все еще находящийся в активном обороте атрибут традиции. У нас и сейчас можно часто слышать такое: «Суйiншiге не бересiн?» - «Чем меня вознаградишь за радостную весть?».
А вот в современных толковых словарях русского языка этого слова уже нет. Прежде составители таких трудов квалифицировали этот термин как «устаревшее слово». И приписывали ему следующие значения - «вестовой», «посыльный». При этом приводили такие примеры – «Отправили с известием в Тулу сеунча».
Это говорит, видимо, о том, что в более поздние времена семантика «сеунча» в русском языке претерпела некоторое изменение. Но во времена Ермака и Ивана Грозного, как это следует из приведенного выше примера, это слово использовали в том смысле, в каком его употребляют в казахской среде до сих пор. Выходит, связанный с ним казахский обычай не только был знаком Ермаку и Ивану Грозному, но и использовался ими как естественное понятие.
То же самое можно сказать и о другом старинном русском слове – «домрачей» (то есть тот, кто играет на музыкальном инструменте домра).
Ведь в русском языке нет аналогов этому названию - таких, скажем, как «гусличей», «балалайкачей» и т.д.
Следовательно, мы, думается, можем допустить, что русские «домра» и «домрачей» и казахские «домбра» и «домбрашы» - одного происхождения.
Приведенные примеры позволяют предполагать, что до времен Романовых казахский праязык был русской правящей элите знаком куда лучше, чем, положим, некоторым нынешним казахам.
Впрочем, и в более позднюю эпоху в среде определенных групп великорусского нации царского времени бытовало немало таких терминов, которые казахи могли бы признать своими словами.
К примеру, у Михаила Шолохова в романе «Тихий Дон», удостоившемся Нобелевской премии, присутствует целый ряд таких специфических казацких терминов, которые подавляющему большинству родных ему русских читателей практически совершенно не знакомы и которые вместе с тем вполне понятны для любого традиционного казахского человека.
Назовем некоторые из них: «бурсаки» (по-казахски – «бауырсаки») – разновидность хлебного изделия; «дудак» («дуадак») – «дрофа»; «маштаковатый» (мастек) – «приземистый».
А вот они, строки из «Тихого Дона», где эти слова присутствуют: «Привезла домашних сдобных бурсаков» и «Ильинична совала Наталье в кофту мягких бурсаков», «А казарки - молдаванки, Дудаки - дураки, Кваки – забияки», «Григорий видел маштаковатых, не донских коньков с подрезанными хвостами» и «Маштаковатый конишка Прохора на ходу тянулся к траве».
Теперь о «казахизмах» в России, которые, сохраняясь до настоящего времени, уже никем там не воспринимаются как «не свои» слова. Возьмем, к примеру, названия населенных пунктов в Ростовской области.
Знаменитая станица Аксайская, которая происходит от слова «аксай». Так вот Аксай есть не только в Ростовской области, но и также в Западно-Казахстанской области. Когда речь заходит о происхождении названия донского Аксая, привычным образом ссылаются на татарский язык. Но если тут начать предметно разбираться, возникает недоразумение.
«Ак» - в татарском, как и в большинстве других тюркских языков, дает значение «белый». А вот слово «сай» - означает по-татарски «неглубокий». То есть является прилагательным.
Название местности, которое сочетает в себе два прилагательных, - это явление для тюркских языков крайне редкое. Да и не только для них, наверное... А вот если переводить «аксай» на русский как казахское словосочетание, все сразу становится понятным: «ак» - также «белый», а «сай» - «овраг», «русло реки». Поэтому не удивительно, что в топонимике Казахстана название «Аксай» встречается часто.
Такие удивительные параллели говорят, понятное дело, о том, что казахские слова исторически не являются чуждыми для русского сознания и русского мировосприятия.
Максат КОПТЛЕУОВ
15 octobre 2007
НАДВИГАЮТСЯ «ГОЛОДНЫЕ БУНТЫ»?!
Сейчас все чаще и чаще возникают разговоры о возможности возникновения «голодных бунтов» в странах Центральной Азии в связи с продолжающимся ростом цен на пшеницу и, как следствие, на муку и хлеб. Наблюдатели уже сейчас указывают на тот факт, что государства региона, зависящие от экспорта зерновых из Казахстана, начинают ощущать негативные последствия этого процесса.
По их утверждению, имеются сигналы о спорадических выступлениях в Узбекистане. Но, судя по всему, не лучше ситуация и в соседних с ним республиках - Кыргызстане и Таджикистане. Цена на муку там в последнее время быстро росло, наряду с этим стал ощущаться ее дефицит. В Кыргызстане, где благосостояние 40% населения ниже уровня бедности, только за последние месяцы хлеб – основной продукт питания в рационе малоимущих граждан - подорожал наполовину. Это серьезный удар по перспективам стабильности в стране, где в последнее время часто происходили волнения. До сих пор с ними как удавалось справляться. Однако если они, возникнув снова, окажутся подкрепленными «голодными бунтами», едва ли найдется в стране сила, способная вернуть ситуацию в нормальное русло. Поэтому нет ничего удивительного в том, что власти всячески стараются затормозить раскрутку инфляционной спирали и удержать цены на хлеб на доступном большинству населения уровне. Создан государственный совет продовольственной безопасности, малым предприятиям, специализирующимся в производстве и реализации хлебобулочных изделий, оказаны налоговые послабления. Однако далеко не все в этой ситуации зависит от официального Бишкека. Еще более трудное положение складывается в Таджикистане, где 64% или почти две трети населения живет ниже уровня бедности. При этом цены на хлеб, по данным местных источников, за те же последние месяцы поднялись вдвое. Официальный Душанбе принимает, можно сказать, отчаянные меры для удержания ситуации под контролем. Таджикские власти снизили пошлины для импортеров пшеницы. И ввели жесткие санкции, призванные предотвратить искусственное взвинчивание цен на муку и хлебобулочные изделия торговцами. Политика «кнута и пряника» дополняется 10-процентным сокращением НДС для предпринимателей, действующих в этой сфере. Президент РК Н.Назарбаев в одном из своих недавних выступлений говорил, что куда бы за пределами Казахстана в последнее время он ни приезжал, к нему неизменно обращались с просьбами об экспорте зерна из его страны. Одним из таких мест, наверное, был и Таджикистан, где недавно побывал с визитом казахстанский лидер. Эта страна три пятых своей потребности в зерновых покрывает за счет импорта. И ее руководство стало добиваться заключения договора на покупку 150 тысяч тонн муки у Казахстана. Подробности того, как же развивался переговорный процесс по этому вопросу, не известны. Но результат уже проявился. К концу прошлой недели появилась информация о заключении между министерствами сельского хозяйства Казахстана и Таджикистана соглашения о поставках отсюда туда 150 тысяч тонн зерна. То есть таджикская сторона получает все же не муку, а зерно. Одна только новость об этой договоренности, которая лишь теперь вступает в силу, уже, можно сказать, обусловила резкое падение цен на муку в Таджикистане. Согласно обнародованным в СМИ высказываниям Фаруха Солиева, начальника управления маркетинга и регулирования торговой деятельности таджикского министерства сельского хозяйства, не исключается возможность их дальнейшего снижения. Оптимизм – вещь хорошая. Но ведь эта договоренность Душанбе с Астаной вопроса обеспечения Таджикистана пшеницей и мукой в долгосрочном плане не решает. То же самое можно сказать о ситуации в Кыргызстане и Узбекистане. Ведь потенциально все три эти республики в состоянии добиться не только обеспечения себя зерном, но и даже сделаться его экспортерами. Но в недавнем прошлом культивировать ту же пшеницу было не выгодно из-за невысоких цен на него и трудностей получения доступа на рынки, где есть полноценно платежеспособный покупатель. Поэтому крестьянские хозяйства в этих республиках по привычке, сложившейся еще в советское время, продолжали отдавать предпочтение хлопку, а также фруктам и овощам, которые можно за короткий срок в больших объемах вывозить в российские города и быстро выручить за них деньги. Но теперь ситуация меняется. Ныне дефицит зерна в целом по миру, по словам специалистов, составляет порядка 7 млн. тонн. Из-за недостаточности предлагаемых объемов и плохого урожая за последние двенадцать месяцев на мировых рынках пшеница подорожала в 2 раза. Если эта тенденция сохранится, названным республикам будет выгоднее начинать выделять под нее больше площади, чем продолжать зависеть от экспорта. Оно будет лучше, пожалуй, и для Казахстана. Потому что и у нас не каждый год выдается богатым на урожай. Случись нынче неурожай в Казахстане, каковым бы оказалось развитие связанной с дефицитом и дороговизной муки ситуации, скажем, в Таджикистане и Кыргызстане?! Уповать в таком случае на остальное человечество смысла не имеет. Сейчас из 6 с лишним миллиардов человек полтора миллиарда голодают. И, что примечательно, большинство этих голодающих людей живут там, где условия для земледелия настолько благоприятные, что можно снимать в год по три урожая. Примерно такое же положение складывается в Центральной Азии. Республики, где необходимые для аграрного производства природно-климатические условия куда более благоприятные, чем в Казахстане, находятся в продовольственной зависимости от него. Этот локальный парадокс – часть глобального парадокса, который заключается в том, что богатые страны холодного Севера сполна обеспечивает себя самыми необходимыми продуктами питания, а бедные страны теплого Юга зачастую не в состоянии прокормить свое население. Но Казахстан – не США или Европа. А Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан – это не Мексика или Африка. Наша страна не в состоянии отгородиться от своих соседей по региону. Если там сложится длительного характера социальная нестабильность, она рано или поздно перекинется в Казахстан. Так что опасность «голодных бунтов» в соседних странах – это также звонок тревоги для Астаны. Марал САЛЫКЖАНОВ
17 septembre 2007
ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ АЛИЯ ЮСУПОВА ТАТАРКОЙ?
На прошедшем в начале сентября этапе Гран-при по художественной гимнастике Алия Юсупова из Казахстана заняла третье место в упражнении с обручем. Первое место в этой дисциплине досталось россиянке Вере Сесиной. А второе – ее соотечественнице Ольге Капрановой.
Кстати сказать, Вера Сесина, действующая чемпионка Европы, на этом этапе выиграла вообще все соревнования в отдельных видах. Также она там праздновала победу в многоборье. А олимпийская чемпионка Алина Кабаева заняла второе место вслед за ней и в розыгрыше медалей в отдельных видах участия не принимала.
Еще одна Алия – Гараева – выиграла «серебро» в упражнениях со скакалкой и лентой.
В общем, и в этот раз те гимнастки, которых в некоторых татарских кругах России считают своими соплеменницами, показали себя очень даже неплохо. За их выступлениями на больших соревнованиях там внимательно следят.
И радуются, когда они добиваются успехов. Помнится, после третьего этапа Гран-при, который проходил во Франции в конце марта этого года, сайт «tatarlar.ru» распространил информацию следующего содержания: «Татарские гимнастки в очередной раз показали, что им нет равных. На этот раз во Франции… На подиум абсолютного первенства поднялись в звездном составе россиянки Вера Сесина, Алина Кабаева и Ольга Капранова. Еще две наши соплеменницы представляли страны СНГ: Алия Гараева – Азербайджан, Алия Юсупова - Казахстан» («Алина Кабаева поднялась на Французский подиум», Moskvatatar.ru, 27.03.2007 г.).
В Татарстане, как это можно предположить, бытует представление, что татарские девушки в художественной гимнастике как бы вне конкуренции.
Для иллюстрации такого стереотипа можно привести ответ известной спортсменки Ляйсан Утяшевой на вопрос газеты «Молодежь Татарстана» о том, правда ли то, что татарки–гимнастки очень пластичны: «А по мне не видно?». Когда корреспондент, как бы полемизируя с ней, вставляет реплику «Ну, Ольга Капранова тоже пластична», он тут же получает такой отзыв: «Наверняка и в ней есть татарские корни» («За ней ухаживает Алексей Ягудин», 01.12. 2005 г.).
В общем, татары гордятся своими гимнастками. И на то - надо это подчеркнуть - есть все основания.
Со времен начала выступлений в большом спорте Галимы Шугуровой, которая блистала в середине 70-ых годов прошлого века, до времен успехов Алины Кабаевой, которая безраздельно властвовала в художественной гимнастике в первой половине текущего десятилетия, путь развития этого вида спорта был отмечен рядом выдающихся достижений целой плеяды блистательных гимнасток татарского происхождения. Кубинцы дают большое количество спортсменов мирового класса любительскому боксу, осетины – вольной борьбе, татары – художественной гимнастике.
Такие представления – это как аксиома. Оспаривать их никто не возьмется.
Только остается один вопрос: является ли наша Алия Юсупова также татаркой?..
Марал САЛЫКЖАНОВ
01 septembre 2007
ПОЧЕМУ ЗАСТОПОРИЛИСЬ КРЕДИТЫ?!
Время «дешевых денег» взаймы закончилось
Как уже, наверное, заметили многие наши граждане, все последнее время доллар потихонечку дорожает по отношению к отечественной валюте – тенге. Иными словами, сейчас на нашем валютном рынке происходит процесс, напоминающий развитие ситуации там же в течение почти всей первой половины этого года с точностью до наоборот. 8 февраля, к примеру, доллар стоил 125,55, а 3 мая – уже всего 120,24 тенге. То есть тогда американская валюта слабела, а отечественная - крепчала.
На такую тенденцию, помнится, не оказала никакого отрицательного влияния даже имевшее место в апреле обнародование председателем Нацбанка РК А.Сайденовым того факта, что объем внешнего долга страны достиг уровня 95% от ВВП.
Президент Н.Назарбаев, который председательствовал на том совещании, где была озвучена такая информация, выразил серьезную озабоченность повышением зависимости финансовой стабильности в Казахстане от ситуации на мировых рынках. Он распорядился «усилить работу по мониторингу внешнего долга государственного, частного финансового и корпоративного секторов, удержанию внешнего долга на безопасном для страны уровне».
Уже тогда стало ясно, насколько волатильной сделалась финансовая стабильность у нас в стране в силу стремительной раскрутки внутреннего потребления за счет все более нарастающих объемов внешних заимствований. Первая же серьезная встряска в международной финансовой жизни должна была ощутимым образом отдаться в деятельности банковской системы Казахстана. Но до тех пор, пока ее не было, тенге продолжала тяжелеть, а доллар – легчать. Впрочем, к началу июня эта тенденция затормозилась и пошла вспять. Тогда, 7 числа за один доллар по официальному курсу давали 121 тенге, 19 июля, то есть спустя почти полтора месяца, - уже 121,83. В дальнейшем за короткий срок произошли ощутимые изменения. В начале августа курс доллара к тенге составлял 1:123,31, в середине – 1:125,22.
Что же происходит? Российская газета «Коммерсант» выступила с утверждением о том, что «Среди стран СНГ первым последствия кризиса ликвидности на мировом рынке испытал на себе Казахстан». Последствия этого у нас в стране названное специализированное издание охарактеризовало так: «С 1 по 8 августа взлетели ставки на рынке межбанковского кредита, казахский тенге начал падать, неожиданно для властей начался отток капитала из страны. Основная причина проблем - огромные внешние займы казахских банков и растущий разрыв торгового сальдо».
Если резюмировать вышесказанное, получается, что у нас случилось то, по поводу чего выражал в апреле озабоченность глава РК Н.Назарбаев.
Итак, теперь мы уже напрямую зависим от того, что может произойти или происходит на мировых рынках. Поэтому явно нелишне будет попытаться понять, что же сейчас там стряслось. Действительно, что случилось?
На этот вопрос британский еженедельник The Economist отвечает так: «Ровно 30 лет тому назад, в августе 1977 года, «Экономист» опубликовал статью Алана Гринспэна, бывшего председателя Федеральной резервной системы Америки, который тогда был экономистом из частного сектора. В ней перечислялись пять экономических «нет». Одним из них было следующее: «Не позволяйте росту денежной массы вывернуться из рук вон». Однако это и есть именно то, что главы центральных банков допустили в течение последних лет. Пузырь на кредитных рынках, которая, похоже, вот-вот готова лопнуть, и пенистость столь многих цен по активам была порождена расслабленной монетарной политикой, которая закачивала ликвидные средства в финансовые рынки» («The mandarins of money», Aug 9th 2007 г.).
На первый взгляд, все, казалось бы, ясно. Однако сложившаяся ситуация не такая простая, какой она сходу представляется. Многие экономисты, отмечает британский еженедельник, возлагают вину за избыточную ликвидность на самого г-на Гринспэна за удерживание процентной ставки на слишком низком уровне на протяжении слишком долгого времени в свою бытность главой Федеральной резервной системы. После того, как в 2000-2001 г.г. лопнул пузырь «dotcom», она срезала процентные ставки по краткосрочным обязательствам до уровня 1%.
Европейский Центробанк (ЕЦБ) и Банк Японии также снизили ставки до непривычно низких уровней. Все это утянуло усредненную процентную ставку в странах «с богатой экономикой» до рекордно низкого показателя.
Сейчас реальная краткосрочная процентная ставка складывается выше своего долговременного среднего уровня. Такое происходит впервые с 2001 года. Отсюда можно вывести предположение, что глобальная финансовая политика более не является расслабленной. Она, надо полагать, ужесточается. Другими словами, центральные банки развитых экономик стали проводить ощутимо более жесткий, чем прежде, курс. Но почему же в таком случае на финансовых рынках так долго сохраняется картина избыточности?
Одна из причин такой ситуации, утверждает The Economist, кроется в том, что два самых важных в мире банка - Федеральная резервная система и Центробанк Европы – не являются основными источниками глобальной монетарной наличности. По мнению еженедельника, многие экономисты в инвестиционных банках и международных институтах ошибочно полагают, что «глобальные» монетарные условия устанавливаются Центробанками развитых экономик. А между тем за прошедший год три пятых роста общей мировой денежной массы дали поднимающиеся (развивающиеся) экономики.
Прежде всего, это - Россия и Индия. В первой из них за прошедший год денежная масса увеличилась на 51%, во второй – на 24%. В целом же, общий объем денежной массы в поднимающихся (развивающихся) странах расширился за этот срок на 21%. Ускорение увеличения их денег, с поправкой на инфляцию, приняло характер, вселяющий тревогу. В результате вся мировая денежная масса в реальном выражении растет самыми быстрыми за десятилетия темпами.
Лет десять назад ускоренное увеличение денег в поднимающихся экономиках составляло мало заботы для центральных банков развитого мира. Но сегодня ситуация иная. И в рамках развитых экономик финансовая политика ужесточается. Другого выхода просто нет.
В результате кредит, который наши банки до сих пор брали в богатых странах, дорожает. Время дешевых кредитных ресурсов для заимствования извне заканчивается. Сокращается приток кредитов из-за рубежа. Так что избытка инвалюты нет, и посему она начинает тяжелеть. Вот такое складывается положение.
Соответственно, придется, видимо, и нашим банкам поднять процентные ставки по своим кредитам, которые они предоставляют внутри страны юридическим и физическим лицам.
Журналисты газеты «Экономика» прошлой весной указывали на то обстоятельство, что судить о том, насколько в действительности надежны наши банки, трудно, так как они не проходили проверки в условиях экономического или политического шока. Складывающаяся сейчас ситуация, быть может, и не такая сложная. Однако она определенно явилась своеобразным тестом на крепость для наших банков. Его председатель АФН (Агентства по финансовому надзору) А.Дунаев в своем выступлении в прессе назвал «стресс-тестом».
Кстати, те же потребительские кредиты, которые за последние годы раздавались в огромных количествах, с учетом комиссионных платежей и прочих условий, налагаемых на получателя, были и так не дешевые. Насколько помнится, тот же А.Дунаев, выступая на вышеупомянутом совещании у президента РК, говорил, что в действительности проценты вкупе со всеми накрутками переваливают за отметку 50. Следовательно, можно допустить, что их реальный показатель поднимется теперь еще выше. Может – намного.
Так что сейчас трудно сказать, насколько успешно пойдет далее работа банков второго уровня с кредитами, положим, для населения.
Ахас ТАЖУТОВ
17 août 2007
Марал САЛЫКЖАНОВ
ЗАПАД УЧИТ НАС НАС НАЗЫВАТЬ ВСЕХ КАЗАХСТАНЦЕВ «КАЗАХАМИ»
Команда велогонщиков «Астана», похоже, переживает полосу невезения. Газета «Le Monde» пишет, что после случая с Александром Винокуровым в ходе «Тур де Франс», «настал черед его товарищу по команде и соотечественнику Андрею Кашечкину оказаться побежденным допингом» («L'equipe Astana a nouveau eclaboussee par un cas de dopage», Le Monde avec AFP et Reuters, 08.08.2007 г.).
Когда и где это произошло с уроженцем Кызылорды, который сейчас живет и выступает в основном на Западе?
Об этом газета сообщает следующую информацию: «По словам ответственных лиц «Астаны», его команды, казах прибёг к трансфузии соответствующей крови (использованию крови подходящего донора) 1 августа в Турции».
В рядах членов «Астаны» множатся случаи обнаружения факта использования допинга, и это, как утверждает пресса, все больше и больше подрывает доверие к команде. У ее лидера, пишет «Le Monde», «казаха Александра Винокурова тоже было обнаружено использование трансфузии соответствующей крови при проверке после его успеха на 15-м этапе «Тур де Франс», и это повлекло за собой снятие команды с соревнования и лишение «Вино» лицензии». Тогда «Астана» даже объявила, что приостанавливает свое участие в состязаниях на месяц. То есть – до конца августа.
Еще до А.Винокурова два ее гонщика оказались замешаны в делах, связанных с использованием запрещенных стимулирующих средств.
В первый раз это произошло с немцем Матиасом Кесслером. Проверка его на тестостерон накануне тура «Флеш-валлон» дала положительный результат. Потом итальянец Эдди Маццолени попался в результате следствия «oil for drugs», которое было начато судом Рима еще в 2004 году.
Вот еще что обращает на себя внимание в рассматриваемом материале из «Le Monde», а также вообще в такого рода публикациях западных СМИ. Они там всякого гражданина Казахстана и всякого выходца из нашей страны, вне зависимости от его национального происхождения, называют не «казахстанец», как это у нас внутри страны принято, а «казах». Так Запад потихоньку переучивает нас. Переучивает воспринимать в качестве «казахов» всех своих соотечественников за границей.
02 août 2007
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ О ТОМ…
Кто есть современные потомки кыпчаков и половцев?
В этот период сфера светской культуры двора и правящего дома контролировалась трезво мыслящими князьями, купцами и дипломатами. В ее рамках в результате совместных усилий славян и ордынцев сформировалась интернациональная, по сути, субкультура, рабочим языком которой был кыпчакский. Административная и канцелярская деятельность базировалась на методах, заимствованных у Золотой Орды.
Такое положение дел сохранялось в целом до тех пор, пока православная церковь не превратила Московское великое княжество в теократическое государство.
Но кто такие были кыпчаки? Кто есть их нынешние потомки? Ответ на такой вопрос можно найти у российских ученых прошлого и настоящего времени. К примеру, Г.Вернадский писал так: «Кипчаки – это половцы и киргизы» («Монгольское иго в русской истории», журнал «Наш современник», №3, 1992 г.). Тут с «половцами» – все понятно. А вот в связи «киргизами» надо сказать следующее. Речь в данном случае идет о казахах.
Поскольку Г.Вернадский был российским ученым царского времени, отправившимся в эмиграцию после Октябрьской революции, он их называл «киргизами». То есть так, как было принято называть казахов в царской России.
А теперь поищем ответ на вопрос о том, кто же может считаться прямым потомком «половцев».
Вот что по этому поводу говорит другой, современный российский историк: «По языку наиболее близки половцам карачаевцы, балкарцы, кумыки и степные крымские татары, чей язык по данным лингвистов, наиболее близок половецкому языку, известному по словарю «Кодекса Куманикуса»… Но есть ли целый народ, которого можно считать прямым потомком половцев? Есть. По всем данным истории и этнографии (кроме религии) этим народом являются ногайцы» («Кумык из рода половецкого?..», Ю.Евстигнеев, канд. исторических наук, сотрудник НИИКСИ ЛГУ, «Вокруг света», №5, 1992 г.).
Получается, современные прямые потомки кыпчаков и половцев – это казахи и ногайцы.
что в конце XIII века (1272-1290 г.г.) в Венгрии правила кипчакская династия?
На прошлой неделе казахстанские СМИ обошла информация о приезде в Аркалык венгерского антрополога-исследователя Биро Андраша со своими товарищами. Их цель – доказать родство мадьяров (венгров) и представителей казахского рода мадияр (мажар) на основе антропологических и генетических исследований. Первые подтверждающие эту гипотезу результаты, как сообщается, уже есть. Тургайская сторона, куда приезжали венгры, - это родина казахстанских кипчаков. А ведь когда-то в Венгрии правила кипчакская династия.
Из истории известно, что кипчакский хан Котан со своим народом, спасаясь от монголов, был вынужден уйти из Северного Причерноморья в Венгрию, под покровительство короля Белы IV. Но именно там настигла его гибель. Венгерские феодалы, вопреки воле своего сюзерена, расправились с кипчакским ханом, заподозрив его в тайных связях с монголами. Но Венгрия все же не избежала нашествия войск Бату-хана. Кипчаки ушли в Болгарию, король Бела IV бежал в Далмацию. Монголы пробыли в Венгрии год, а затем вернулись туда, откуда пришли. Бела IV, возвратившись в свою страну, стал восстанавливать ее.
Вновь появились в Венгрии и кипчаки. Вскоре они сделались там настолько могущественными и самостоятельными, что Бела IV, чтобы обеспечить их лояльность, был вынужден женить своего сына, ставшего впоследствии Штефаном V, на кипчакской ханше. Король умер в 1270 году. Штефан V, занявший после этого престол, пережил своего отца лишь на два года.
После его смерти страна оказалась под властью вдовы, которую, как свидетельствует хроника, венгры очень не любили и называли «Кипчакская женщина». Номинально королем являлся теперь ее сын, Ладислас IV Кипчакский (1272-1290 г.г.). Он, как пишут летописцы, сделался буйным и недисциплинированным молодым человеком. Из женщин его привлекали только кипчачки. В религии он католичеству предпочитал язычество кочевников. Вопрос принял такой серьезный оборот, что Папа Римский объявил крестовый поход против венгерского правителя. В конце концов, Ладислас IV был убит, причем одним из кипчаков. Законного наследника он после себя не оставил…
Таким образом, получается, что во второй половине XIII века кипчаки фактически правили в трех странах на трех континентах. Это - султан Бейбарс и его тюрки-мамлюки в Египте (Африка), Золотая Орда, обретшая к тому времени название Кипчакское ханство (Азия) и Ладислас IV Кипчакский в Венгрии (Европа). Очевидно, тогда, если исходить из идеи Льва Гумилева, имел место взрыв пассионарности у кипчаков.
Информационно-аналитический центр
«Газеты «Экономика» с Ахасом Тажутовым»
29 juillet 2007
Kazakhstan cannot remain underpopulated in the overpopulated world
Although Kazakhstan is the second largest country in the Commonwealth of Independent States and the ninth largest in the world, its population has never exceeded 17 million. At the same time, for the past century the country has been the scene of intensive migration movements. During the first half of the 20th century waves of immigrants swept into Kazakhstan. As a result the country’s population, which totaled 5 million at the turn of the century, increased to more than 15 million in the 1960s (despite the loss in the early 1930s of almost half the indigenous population, which formed an overwhelming majority at that time).
Later, migration out of the republic began to gain momentum. The nonindigenous, mainly European, population started to leave. In the 1970s the country’s leaders tried to halt the process, and granted travel allowances and other benefits to attract immigrants from other republics. These measures helped stabilize migration. But with the disintegration of the Soviet Union, the migration outflow from Kazakhstan accelerated. In the first three years of Kazakhstan’s independent statehood, 1.13 million people left the country while only 343,000 arrived.
The 1990s were marked by the mass emigration of the country's Europeans (mainly Russians, Germans and Ukrainians). In the 2000s their migration outflow came slower. All the same, the number of Europeans is still decreasing.
Over the past 15 years the country's population dropped by nearly 1.5 million. In 2007 it is estimated at 15,394,639, down from 16,891,613 in 1992, due to the emigration, deathrate increase and birth rate decrease.
In the beginning of Kazakhstan’s independent statehood the authorities apparently believed that the emigration of the nonindigenous population would be compensated for by a natural increase in the Kazakh population and repatriation of Kazakhs from abroad without harming the general demographic situation. But these expectations were never realized. In parallel with mass emigration, a sharp decrease in the birth rate and a rapid increase in the death rate now threaten to reach a critical “demographic cross” situation, with subsequent depopulation. The inflow of Kazakh immigrants from abroad can hardly be compared with the outflow of emigrants (1 million compared with 2.5-3 million). Among European emigrants which left Kazakhstan in the 1990s, 63 percent have been of working age, and only 13 percent have been retirees. So, the country’s creative labor potential suffered enormous losses.
The returnees, on the other hand, not only experience the imperfections of local legislation, bureaucracy, and corruption but also face psychological alienation from both native "fellow" Kazakhs and other "naturalized" Kazakhstanis. Action is needed to prevent the possibility of violent ethnic, religious, and social conflicts with unpredictable consequences.
Kazakhstan is already experiencing migration pressure from the outside (chiefly from its southern and eastern neighbors, which are faced with the problems of overpopulation and a shortage of natural resources), which tends to increase progressively. The sooner that policymakers and decisionmakers become aware of the situation and take appropriate measures, the sooner the country will be able to avoid the adverse consequences.
Ethnic Composition of Kazakhstan
# |
Nationality |
1992 |
2007 | ||||
Total |
% |
Rank |
Total |
% |
Rank | ||
1 |
Kazakh |
7,073,072 |
41.9 |
1 |
9,109,888 |
59.2 |
1 |
2 |
Russian |
6,257,084 |
37.0 |
2 |
3,945,116 |
25.6 |
2 |
3 |
Ukrainian |
889,795 |
5.2 |
3 |
440,498 |
2.85 |
3 |
4 |
German |
786,101 |
4.7 |
4 |
222,284 |
1.4 |
7 |
5 |
Uzbek |
356,408 |
2.1 |
5 |
439,633 |
2.85 |
4 |
6 |
Tatar |
336,599 |
2.0 |
6 |
228,611 |
1.5 |
6 |
7 |
Belorussian |
183,712 |
1.1 |
7 |
90,660 |
0.6 |
9 |
8 |
Azerbaijanian |
97,954 |
0.6 |
8 |
89,847 |
0.6 |
10 |
9 |
Uighur |
not shown |
---- |
---- |
233,38 |
1.5 |
5 |
10 |
Korean |
not shown |
---- |
---- |
102,55 |
0.7 |
8 |
11 |
Turk |
not shown |
---- |
---- |
86,53 |
0.6 |
11 |
12 |
Others |
910,88 |
5.4 |
---- |
405,56 |
2.6 |
|
13 |
Total |
16,891,613
|
100.0 |
|
15,394,639
|
100.0 |
|
